آنا ماریا ماتوته، نویسنده ۸۸ ساله اسپانیایی که در ایران با ترجمه محمد قاضی به خوانندگان فارسی زبان معرفی شد، درگذشت.او یکی از بهترین نویسندگان دوران پس از جنگ داخلی اسپانیا به شمار میرود و آثارش به دهها زبان ترجمه شدهاند.
آنا ماریا ماتوته یکی از بهترین نویسندگان دوران پس از جنگ داخلی اسپانیا به شمار میرود
آنا ماریا ماتوته، نویسنده ۸۸ ساله اسپانیایی که در ایران با ترجمه محمد قاضی به خوانندگان فارسی زبان معرفی شد، درگذشت.
او یکی از بهترین نویسندگان دوران پس از جنگ داخلی اسپانیا به شمار میرود و آثارش به دهها زبان ترجمه شدهاند.
“پولینا چشم و چراغ کوهپایه”، اولین کتاب از این نویسنده اسپانیایی است که اولین بار در سال ۱۳۵۲ با ترجمه محمد قاضی در ایران منتشر شد و از آن زمان بیش از ده بار تجدید چاپ شده است.
آنا ماریا ماتوته در ۲۶ ژوئیه ۱۹۲۵ در بارسلون اسپانیا متولد شد و در مادرید، پایتخت اسپانیا به مدرسه مذهبی رفت و اولین داستانش را در ۱۹ سالگی به ناشر سپرد.
پدرو ویورا، منتقد ادبی به خبرگزاری رویترز گفته است که دوران کودکی، تنهایی و انزوا از موضوعات مورد علاقه آنا ماریا ماتوته به شمار میرفتند.
او در دهه هفتاد و هشتاد میلادی به افسردگی مبتلا شد و در این مدت چیزی ننوشت.
آثارش در دوران دیکتاتوری ژنرال فرانکو سانسور شدند و او از نوشتن در روزنامهها و مجلات منع شد.
آنا ماریا ماتونه خود بعدها گفت که در دوران ژنرال فرانکو، “من را فردی غیر اخلاقی و بدون ادب میدانستند.”
در سال ۲۰۱۱ در نمایشگاهی از آثارش، نشان داده شد که سانسورچیان چگونه نوشتههای او را تغییر میدادند.
آنا ماریا ماتوته بزرگترین جوایز ادبی اسپانیا را از آن خود کرده است.
او در سال ۲۰۱۰ برنده جایزه سروانتس شد که بزرگترین جایزه ادبی اسپانیایی زبانها در جهان است و به سومین زن در تاریخ این جایزه تبدیل شد که آن را دریافت کرده است.
دیدگاهتان را بنویسید
برای نوشتن دیدگاه باید وارد بشوید.